Đốt lửa chữa cháy
Direct English translation
Burn a fire to put out a fire.
Equivalent English version
To add fuel to the fire
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm vụng về, thiếu suy nghĩ, khiến tình hình rối thêm và tự gây khó khăn, trở ngại cho chính mình. Thường dùng để chê những hành động xử lý sai cách, càng làm càng hỏng.
English explanation
Refers to a foolish, counterproductive action that makes a bad situation worse and creates more trouble for oneself. It is used to criticize misguided handling that only compounds the problem.