Đốt lửa chữa cháy

Direct English translation

Burn a fire to put out a fire.

Equivalent English version

To add fuel to the fire

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm vụng về, thiếu suy nghĩ, khiến tình hình rối thêm tự gây khó khăn, trở ngại cho chính mình. Thường dùng để chê những hành động xử lý sai cách, càng làm càng hỏng.
English explanation
Refers to a foolish, counterproductive action that makes a bad situation worse and creates more trouble for oneself. It is used to criticize misguided handling that only compounds the problem.